2014年2月4日火曜日

米在住日本人にインタビュー#1:わたしの英語史 その1 - My English-ism Interview #1

(Please scroll down to see English article below!)

みなさん、こんにちは。
外国語を学ぶ方法はたくさんあり、ひとそれぞれ思い入れのあるヤリカタがあると思います。そして、たいてい、外国語をいちから学んで思うように使えるところまで習得する陰には、それ相当の努力、時間、情熱、そして人生の秘話が隠されています。きっかけは?どうして英語を?どうやって?失敗談、苦労話、それから成功をおさめるまでの道のりは?日本で英語を勉強したい、英語で苦労している、という人に向けてのメッセージは?

このブログ「日本を外から眺める」では、アメリカで生活する人たちの英語習得法、というか、その方々がどういった過程で英語を学んでいったのか、その中で大切だと思ったことはどんなことか、ということをお伝えしていきたいと思います。不定期になると思いますが、インタビューができ次第、アップしていきたいと思います。それではみなさん、Have a fun reading!



米在住日本人にインタビュー#1:わたしの英語史 インタビュー#1

記念すべき第一回目のインタビューはテキサス州在住のおちゃめなママさんからいただきました。彼女の楽しい語り口もお楽しみいただければ、と思います。今回、時代背景や其のときの状況などを想像しやすくするため、性別、年齢、そして出身地を明記することにしました。

ハンセン由美子さん(仮):テキサス州在住、女性、1970年生まれ、静岡県出身、主婦、その前は翻訳会社7年勤務

私の英語学習法ですか?そうですねぇ。私の場合、他の人に比べてちょっと変わっているからなあ。あまり良い例ではないかも知れませんが、もしよければ、私の半生を語らせていただきます。ふふふ。

私の英語熱は、私は小学校高学年のときからはじまったように記憶しています。「ただ、アメリカに行って住みたい。」という、超漠然とした夢らしきものがあって、それをとりあえず叶えたというだけだったんです。

どうしてそう思ったのか、それもちょっと漠然としすぎて、ちゃんと説明できないんですけれど。変ですよね。

兄の中学校の英語の教科書にとても興味があったのは覚えています。私の家族は祖母も父親もハリウッド映画好き、母も外国語学習が趣味。近所でフランス語やスペイン語を習っていました(ちなみに、今では20年近く中南米愛好家というクラブに所属し、年に何度か中南米に旅行に行っています)。小さいときから、おやつにブルーチーズやカマンベールチーズが出てくるような家庭でした。なんというか、そういう西洋かぶれ一家に育った影響かもしれません。

そんなわけで、私の場合は、この漠然としたモチベーションが「アメリカ留学=英語好き」に結びついたんだと思います。

中学時代の英語の先生はとても厳しくて、「女マルコス(当時の独裁的フィリピン大統領)」と呼ばれていました。「サブノート」という英単語の練習帳があり、それに毎日2ページ以上、英単語をひたすら書き続ける宿題がありました。それに加えて英語の教科書を先生の前で暗誦する宿題もありました。宿題を忘れると、マルコスに「ふざけんじゃないわよ!」と怒鳴られるので、みんな必死でした。

ただ、私はこの宿題がとても楽しかったし、「ただ、いつかアメリカに行って住みたい。」という目標があったので、一生懸命やりました。

高校に入学してから気づいたのですが、この勉強法のお陰か、鬼のようなマルコスのスパルタ教育、いやいや、情熱的な英語指導のお陰か、うちの中学校の英語のレベルがほかの学校よりも高かったんです。それはちょっと驚きでした。私は楽しかったけれど、他の友だちにはただの罰ゲームのようなひたすら書き写すのみの宿題なんて楽しくもなんともなかっただろうし、英語の習得につながるなんて思ってもみませんでしたから。

今思えば、マルコスの指導法は実は効果的なものだったのではないかと思っています。初級者が話せるようになるには、まずは語彙力がないと何も発言できません。その点では、語彙を盲目にでも覚えさせる、というのもひとつの手かな、と。ひたすら書いて覚えるので、手が自然と単語を覚える、という感覚でした。

この女マルコスのもとで英語をがんばった理由が実はもうひとつあったんです。

インタビュー#1その2に続く





There are so many ways of learning a foreign language, and each one of us has our own. People have many life stories that need to be told behind the effort and time spent mastering a language, issues of motivation,  learning strategies,  failures, and  success.  

On this blog “Bicultural View of Japan”, I would like to present interviews with Japanese people who live in the U.S.A..  The interviews focus on their history of learning English, and provide tips for language learning.  I hope you enjoy their stories! 


My English-ism  Interview #1

My first interview is of a charming friend in Texas.  I hope you will enjoy her story as much as I did!  I decided to include her age, gender, and her hometown so that people can have a sense of their background and generation.

Yumiko Hansen:  Female, born in 1970, from Shizuoka prefecture, Stay-at-home mother, 7 years of experience in translation company

Here is her life history of learning English.  This is what she told...

In my case it is a bit different from the others, I think…  it may not be useful for everyone, but if you would like, I am happy to share the story of my life.

My passion for English started in the 5th or 6th grade, as I recall.  I had a dream ‘to go to the U.S. and live there!’ for no specific reason.  I really do not know where this idea came from, but still, I kept this dream and eventually made it come true!  Hahaha

I remember I was really interested in my big brother’s English textbook he brought home from his class, when he was in the 7th grade at the time, and I was in the 5th.  My family was very interested in western culture, which was not that strange at the time, and my grandmother and my father were into Hollywood movies.  My grandmother went to the theatre and watched Casablanca and other classic movies in real time, and my father was a huge fan of John Wayne and watched ALL of his movies.  My mother’s hobby was learning foreign languages and cultures.  She belonged to several language clubs, for example French and Spanish, at the time.  Now she has been a member of “South American Lovers’ Club” for 20 years, and travel to South America a few times a year.  I remember I ate blue cheese and Camembert cheese for my mid-afternoon snack when I was little – not many Japanese households serve western cheese for their young ones, I am sure!  Anyways, my family loved that kind of things.

So, I have a strong feel that this type of experience encouraged my dream to study abroad in the U.S. and motivation for English.

My first English teacher was a very strict woman, and everyone called her ‘Mrs. Marcos’ (Mr. Marcos was the Filipino president at the time, and we thought she had a similar dictator style!)  She assigned us notebooks called ‘Sabu-nooto (Side Notebook)’ and we were required to copy 2 pages of English vocabulary words every day.  In addition, we also had to recite the texts from our English textbook in front of her.  When someone does not complete the homework, she would raise her voice, it was incredibly intimidating.  Everyone tried their best to avoid her demon-like intimidation and such embracement being yelled at in front of class.   

But for me, somehow this homework was a joy, and I really tried hard to meet her military style demands particularly because I had the goal to live in the U.S.

When I reached 10th grade, it was clear how much more capable Mrs. Marcos’s students were at English, probably because of her rigorous dictatorship style… no, I mean, her passionate guidance of our English studies.  That was really surprising for me.  I was enjoying the homework, but my classmates probably thought it was just torture and no fun just to copy thousands of English words in a notebook each day.  I did not understand boring memorization could help acquire foreign language skills until then.

Now that I think of it, Mrs. Marcos’s teaching methods may have been more effective than what my friends and I originally thought.  In order for beginning learners to be able to use the language for communication, they have to develop a solid basic vocabulary.  People can only communicate with words, not sentences, in basic communication.  In that sense, this method of “blindly memorizing words” might not be bad.

Anyways, this was how I started to learn English.  But, the reason I studied so hard for Mrs. Marcos’s class was not just to complete the assignment; I secretly had another motivation to study.


To be continued to the next article….        


0 件のコメント: